Per què les històries donen sentit a la nostra vida?
Gustavo Martín Garzo
Per què les històries donen sentit a la nostra vida?
Gustavo Martín Garzo
Escriptor
Creant oportunitats
“Vivim en la mesura que expliquem la nostra història”
Gustavo Martín Garzo Escriptor
“Mai abandonem la nostra infància”
Gustavo Martín Garzo Escriptor
Gustavo Martín Garzo
Gustavo Martín Garzo és un dels escriptors més destacats de la literatura espanyola contemporània, nascut a Valladolid el 1948. Graduat en Filosofia i Lletres i Psicologia per la Universitat de Valladolid, va començar la seva carrera literària el 1986 amb la seva novel·la "Les històries de Marta i Fernando", que li va valer el premi "Ciutat d'Irun". Des de llavors, ha publicat nombroses obres que l'han consolidat com un dels escriptors més importants de la seva generació, destacant-ne la prosa poètica, la imaginació i la capacitat per reflexionar sobre els grans temes de l'existència.
L'obra literària de Martín Garzo ha estat reconeguda amb nombrosos premis, com el Premi Nacional de Literatura Infantil i Juvenil el 1996, el Premi Miguel Delibes de Narrativa el 2008 i el Premi Nacional de la Crítica el 2011. Les seves obres abasten diversos gèneres literaris, des de la narrativa intimista fins a la fantasia i la ciència ficció, i han estat traduïdes a diversos idiomes.
A més de la seva carrera literària, Martín Garzo també ha exercit com a professor de Literatura a la Universitat de Valladolid i ha col·laborat en diversos mitjans de comunicació, com el diari El Norte de Castilla. Així mateix, ha participat en nombrosos esdeveniments i trobades literàries a Espanya ia l'estranger.
La formació en psicologia de Martín Garzo ha influït en la seva obra literària de manera significativa, cosa que es reflecteix en la seva exploració dels aspectes més profunds de la psique humana a les seves obres. El seu llegat literari és un reflex de la seva capacitat per explorar els racons més profunds de l'ésser humà, mitjançant una prosa delicada i evocadora que s'ha guanyat el respecte i l'admiració de la crítica i el públic per igual.
Transcripció
I jo esperava, suposo que potser algun cop fins i tot em vaig quedar adormit esperant aquesta arribada, però no, feia tot el possible per no quedar-me adormit, per esperar l’instant en què ella s’acostava a mi, s’inclinava i em feia un petó. Fixa’t que jo després he pensat que això té alguna cosa a veure una mica amb la meva afició al cinema, perquè després al cinema es donen una sèrie d’elements que són molt semblants a aquesta escena. El cinema com es veia abans: entrar a la sala, s’apagaven els llums, es feia una penombra, enmig d’aquella penombra, aleshores, la pantalla s’il·luminava i aleshores apareixien… Bàsicament, el cinema… El que és meravellós del cinema és la manera com ens ha mostrat el rostre humà. Jo crec que no hi ha cap art que hagi estat capaç d’expressar-nos què és un rostre humà com el cinema. Mai no s’ha vist d’una manera igual. En tots els seus instants, sentiments, petites variacions. És a dir, això… el cinema és admirable. I llavors, aquell rostre que d’alguna manera s’inclinava sobre el llit, en el fons, era després el rostre que jo esperava veure aparèixer a la pantalla. Bertolucci va fer una pel·lícula molt bonica que es diu «La lluna», en què es veu també com un nen està ficat al llit al bressol. Aleshores la seva mare ve a fer-li aquest petó, després marxa i després, per la finestra, veu la lluna i llavors confon, d’alguna manera, la lluna amb el rostre de la mare. Aquesta presència, diguem-ne, protectora. I en aquesta escena hi és present una cosa que a mi em sembla essencial tant a la literatura com al cinema, que és la fascinació, la fascinació. És a dir, aquesta cara, que és la cara de l’amor i és la cara de la plenitud, perquè és clar, la cara de la mare és la cara que anuncia totes les coses bones.
Perquè quan un nen, un bebè, espera que aparegui la seva mare, quan apareix, sap que si està brut el canviarà, que si té gana l’alimentarà, que jugarà amb ell, que li anirà a dir coses, apareixerà immediatament la paraula, la veu humana, que en principi no és encara paraula, és com una mena de cançó, com si la mare cantés per a ell, com fan els ocells quan entrem al bosc. Aleshores, d’alguna manera, aquest instant és un instant de fascinació que per mi és absolutament necessari al món de la literatura. Jo crec que la literatura serveix per portar-nos a llocs de fascinació i és, en el fons, allò que sempre estem esperant. Bé, el nen viu al món de la literatura, al món del conte, sense necessitat de ser-ne conscient. Habita en aquest món més que al món real, més que al món de l’adult, de manera que, com a nen, evidentment, la literatura, el cinema, en el meu cas, que d’alguna manera hi té molt a veure, perquè no deixa de ser un art narratiu, un art que serveix per explicar bàsicament històries, doncs ha estat present a la meva vida d’una manera absoluta i decisiva, completament, fins al punt que, bé, puc dir que la meva vida no hauria estat la mateixa sense el món dels llibres i sense el món del cinema. És a dir, gràcies a aquesta vinculació amb ell, amb aquest món inabastable, la meva vida jo penso que ha estat millor del que podria haver estat si aquest món no hagués estat present. És clar, sempre s’ha dit aquesta frase que s’ha citat de tantes maneres de Rilke, el gran poeta, que bé, que la veritable pàtria de l’home és la infància. Jo crec que és cert. Jo crec que d’alguna manera és l’única pàtria a la qual pertanyem, més enllà d’aquestes pàtries de les quals després es parla, l’única a la qual pertanyem de debò és a la nostra pròpia infància. Aleshores, això què vol dir? Que d’alguna manera mai no l’abandones. L’Ana María Matute deia que la infància dura tota la vida i jo crec que és del tot cert. Jo crec que els moments més intensos o més decisius de la nostra vida són els moments en què d’alguna manera tornem a aquest territori mític, perdut i anhelat que és la nostra infància.
“Existim com a éssers humans en la mesura que hi ha històries darrere”
És a dir, immediatament, en escoltar aquestes històries, sentim que ens concerneix, que tenen a veure amb nosaltres, que parlen de nosaltres, i per això els parem atenció. Tenim sempre una mica el sentiment, davant d’una història, una gran història, aquestes històries que pertanyen a la tradició oral, de les quals estem parlant, que han anat rodant de generació en generació fins a arribar a nosaltres i, alhora, si els parem atenció, si tots els éssers humans els han parat atenció és perquè en tots els moments han sentit que parlaven d’ells i per això les han conservat a la seva memòria i per això se les han transmès, perquè pensaven que estaven transmetent una cosa valuosa. En el fons tot el món de la literatura té a veure amb el que és valuós, no en un sentit, no en un sentit econòmic. El més valuós és, per exemple, el símbol del tresor. En el món dels contes representa el lloc on apareix el que és valuós, que el que és valuós és, allò que és capaç de donar sentit a la vida. Això és el que és valuós i és el que no deixem de buscar.
Els psicòlegs al costat d’aquesta saviesa no tenen res a fer i, de fet, jo crec que el bon psicòleg és el que reconeix que el veritable saber s’amaga als llibres, s’oculta en els grans relats que ens han acompanyat des de l’origen dels temps. Pensa en els mites grecs, aquest corpus inesgotable, absolutament, on els grecs ho sabien tot, tot sobre el que ens passa. Aleshores, d’aquí una mica el meu amor a aquest món, al món del relat, que no deixa d’aparèixer una vegada i una altra als meus llibres, perquè em fa molta pena que aquestes històries que han estat tan decisives en els éssers humans al llarg del temps, d’alguna manera s’estiguin oblidant en aquests moments.
Hi ha una frase que m’agrada molt d’un director francès, de l’Éric Rohmer. Un personatge d’aquelles noies meravelloses que apareixen al seu cinema diu en un moment donat: «M’agrada la realitat, sempre que es pugui transformar en una ficció». Bé, aquest és l’anhel, viure les coses quotidianes de tal manera, amb tanta intensitat, que es transformin en una cosa semblant a una faula, en una cosa semblant a un conte. I jo crec i els dic, i a més hi estan d’acord: «Quan us enamoreu d’algú, evidentment esteu a dins, vivint una història que és un conte, que no és exactament la vida habitual que teniu i alhora és aquesta vida portada al seu moment més decisiu, el seu moment de més esplendor». De tal manera que bé podem dir ja, tornant a la teva pregunta, a aquesta pregunta de per què llegim, es respon de mil maneres diferents i, en funció del moment en què et trobes, doncs llegeixes buscant coneixement, llegeixes buscant consol, buscant una resposta als teus problemes, llegeixes com a teràpia. Hi ha un munt de respostes que es donen a aquesta pregunta, però bàsicament llegeixes per sentir-te viu. Jo els dic: “«Per la mateixa raó que vosaltres aneu… Per què aneu a una discoteca a ballar? Doncs per sentir-nos vius. Perquè la música, el ball, us porta un instant com de plenitud física. I aleshores és el vostre cos el que s’està expressant i el vostre cos acull el desig». La literatura té a veure amb el món del desig, completament. I llavors llegim buscant que la lectura sigui capaç de donar-nos aquesta vida que potser la nostra realitat quotidiana no és capaç de donar-nos.
Assolir aquell moment de plenitud que en el fons no és altre que el moment, per utilitzar una imatge d’un conte infantil, el moment de la Ventafocs al ball. Aquest és un moment esplendorós, completament, a la literatura. És curiós, perquè al conte dels germans Grimm, el vestit de la Ventafocs no li dona una fada com passa a la versió de Perrault, que després és la versió que coneixem a través de la pel·lícula de Walt Disney. El rep d’un arbre que creix a la tomba de la mare. La Ventafocs li ha demanat al seu pare que en un d’aquells viatges que fa que li porti alguna cosa, una branqueta. La branqueta amb què ell ensopega. Li porta una branqueta d’avellaner. Ella la planta a la tomba de la seva mare i la rega amb les seves llàgrimes i d’aquestes llàgrimes neix un arbre, i llavors aquest arbre es transforma en el seu confident i sempre que se sent malament perquè la maltracten, les seves germanastres, etc, doncs llavors acudeix a aquest lloc i parla amb la seva mare i li demana coses i expressa tots els seus problemes. I llavors en aquell moment, quan no pot anar al ball, doncs li explica i llavors d’aquest arbre cau aquest vestit, és a dir, és la seva mare qui li dona. La seva mare és la mateixa naturalesa qui li dona. I, gràcies a aquest vestit, ella pot aparèixer al ball i mostrar-se, això és molt important, com és de debò. Bé, això ens passa sempre, però molt més a aquestes edats, quan ets un adolescent, sempre tens una mica el temor que els altres siguin incapaços de veure en tu allò que de debò hi ha en tu. Perquè tot ésser humà és portador d’una cosa valuosa. Però moltes vegades som incapaços que els altres s’adonin que ho tenim. És una mica el que li passa a la Ventafocs fins que aquest vestit li permet aparèixer davant dels ulls dels altres com ella realment és. Aleshores, d’alguna manera, sempre estem esperant aquest món, que és el món de la literatura, el món dels contes, el món de l’art, el món de l’art… Per què necessitem l’art? Per poder mostrar allò que som, per poder parlar d’això que, estant amagat, nosaltres moltes vegades som incapaços de veure aparèixer davant dels ulls dels altres.
Sherezade troba una manera de defensar-se d’això. És a través d’explicar. El poder de les seves històries té el poder de guanyar temps. És el temps de la vida el que ella guanya amb cada història. Se les arregla per deixar-la suspesa en el moment més emocionant quan arriba el clarejar i llavors al sultà no li queda cap altra solució que dir: «Bé, si jo em vull assabentar de com acaba aquesta història, he de donar-li un dia més i bé, total, no importa. M’explica la història i demà li tallen el cap i ja està». Però és clar, a la nit següent, què fa Sherezade? Acaba aquesta història, però immediatament en comença una altra que també se les arregla per deixar-la suspesa en el moment de més interès quan arriba l’alba i els soldats venen a buscar la jove que ha passat la nit amb ell per tallar-li el cap. I aleshores el sultà ha de recórrer a la mateixa idea i concedir-li una nit més. Però després d’aquesta segona nit n’hi ha una tercera, una quarta, i aleshores va conquerint el temps de la vida. El temps de la vida, que és el temps del relat. És com dir: «vivim en la mesura que expliquem, en la mesura que no deixem d’explicar, en la mesura que podem transformar la nostra vida en un conte, en una història digna de ser explicada als altres». Aleshores, és clar, en parlar de mil i una històries, en el fons és estar parlant de com és de vast el nostre cor. És a dir, el nostre cor cap en una infinitat de coses. Cap història no pot resumir la vida de ningú. Per explicar la vida, fins i tot, del més insignificant dels éssers humans necessitem mil i una històries. Tu fixa’t que hi ha un moment en aquest llibre en què es diu una cosa que em sembla realment extraordinària.
Es diu, a través d’una història molt bonica d’uns coloms, etcètera, hi ha un moment en què es diu que la veritat mai no cap en un sol somni. Bé, podem dir: «Cap vida cap en una sola història». És a dir, on no és la veritat? I això ho sabem molt bé. A les mans de qui diu tenir-la. Quan hi hagi algú que de sobte ens digui: «Jo sé què és la veritat, heu de seguir-me perquè soc l’únic que sap on és i us puc dur…» A aquest és just a qui no s’ha de seguir. Absolutament. La veritat té mil cares, té mil rostres, té mil històries diferents. I no s’ha de renunciar a cap, perquè renunciar a alguna és empobrir la nostra pròpia vida. El nostre cor és un territori vastíssim, inesgotable, infinit. I això també és el que ens ensenyen les històries. Les històries ens porten al món del que és simbòlic i el símbol és el que és obert davant de la idea del que és tancat. Hi ha una idea que està darrere de tot això. La idea que la raó, que jo no la menyspreo en absolut, al contrari, la raó em sembla un dels grans èxits, però alhora és una casa massa petita perquè hi càpiga tota la nostra vida. Hi ha aspectes de la nostra vida que no caben en aquesta casa que és la raó. I aleshores no podem renunciar-hi, perquè renunciar a aquests territoris que no caben en aquest petit ordre que és l’ordre de la raó és renunciar a una part de la nostra vida. Al món dels contes diríem que és renunciar al bosc. Que és el que no fa la Caputxeta. La Caputxeta va pel seu camí, es troba amb el llop i el llop li diu: «Però per què vols anar per aquí? Ves per aquest altre camí perquè és molt més interessant».
I la Caputxeta, que és un personatge de conte, li fa cas. Però això la transforma en una persona desobedient, perquè no fa allò que la seva mare li ha dit: que vagi pel camí que l’hagués portat a casa de la seva àvia. I el conte existeix gràcies al fet que no ho fa. Però és clar, el llop és molt important en aquest conte, perquè el llop pensa que la Caputxeta és una nena púber, llavors està al començament de transformar-se en una persona adulta i llavors el territori del llop és el territori de la nit, és el territori de l’aventura incerta, és tots aquests territoris que, en un moment determinat, el nen, quan es fa adolescent i vol transformar-se en un adult, ha de recórrer, perquè si no, renuncia a viure. I a més tots l’hem recorregut quan érem uns adolescents. El que passa és que els contes són tan meravellosos que ens diuen que cal entrar al territori del llop, però sense perdre el cap. No s’ha de perdre mai el cap.
La bellesa va associada a la pregunta, a la curiositat
Però bé, havies parlat de l’amor i la literatura i el món de l’art. Jo crec que el món de l’art i el món de la literatura tenen molt a veure amb l’experiència amorosa. Clarament. Aleshores, fixa’t, el primer moment en què un nen escolta un conte és a través de l’adult que el cuida, que l’acompanya, que l’amanyaga, que és al seu costat. Hi ha un moment per mi que és fundacional, el moment fundacional de la literatura és el moment en què un nen o una nena se n’ha d’anar al llit i aleshores, evidentment, no hi vol anar sol. I té raó, perquè s’ha de reconèixer que els adults som una mica insensibles en demanar-li al nen o nena que es quedin sols just en el pitjor moment, que és quan arriba la nit, i la nit és la foscor, és el territori del que és incert, és on tot pot passar i no obstant ens entestem a treure’l de la sala d’estar i portar-lo a la seva habitació i dir-li que es quedi sol al seu llit. No deixa de ser un disbarat completament. Aleshores el nen, evidentment, té por de quedar-se sol. Com reacciona? Tractant de retenir el pare o la mare o l’adult que té al seu costat. I llavors una de les maneres de retenir-lo, la forma eterna, és demanar-li que li expliqui un conte. O sigui que, per tant, el conte, abans que res, per al nen és un procediment retardant. És una mica com dir-li: «No marxis encara, queda’t una estona més amb mi». I l’adult li explica. Per això moltes vegades, quan a mi em pregunten: «Què hem de fer per fomentar la lectura en els nois?», dic: «Bé, a veure, un dels procediments bàsics és explicar contes als nens. Explicar-los contes». És a dir, això és una obligació absolutament formativa, perquè els contes valen per moltes raons.
Són importants per les històries que expliquen, que són sempre històries que tenen a veure amb els conflictes, diguem-ne, de l’ànima infantil, però també tenen importància pel fet que és un regal, un regal d’amor, perquè si l’adult li explica un conte al seu fill, si li explica bé, gaudint en fer-ho, és perquè l’estima. És una manera de dir-li: «T’explico aquest conte perquè t’estimo, perquè estic molt a gust amb tu i perquè m’agrada estar al teu costat». I fixa’t que hi ha una manera molt clara. Com es respon a la pregunta de per què expliquem contes als nens? Quin és el plaer màxim d’un adult a l’hora d’explicar contes a un nen? Veure la cara que té quan li estàs explicant. O sigui que, per tant, li expliques un conte per mirar-lo, per veure’l, per veure com reacciona, per fer-lo feliç, en definitiva. Fins i tot mitjançant històries terribles i fosques, perquè els contes han de ser… No es pot rebutjar el costat sinistre dels contes. Aleshores, per tant, la literatura, aquest és el moment fundacional. En aquell primer moment és un acte d’amor. És un acte amorós. És a dir, l’adult vol donar alguna cosa al nen que estima i aleshores ofereix un conte com l’expressió màxima d’aquest amor. Després, el món de l’amor i el món de la literatura s’assemblen a moltes coses. A «L’arbre dels somnis» hi ha una història que s’explica que és d’una dona molt anciana que té una neta, una neta que es queda embarassada i, en el moment de tenir la seva nena, mor al part. I aleshores ella, malgrat tenir prop de cent anys, s’ha de fer càrrec d’aquella criatura que acaba de néixer.
Està feliç, perquè tots sabem fins a quin punt a un ancià la presència d’un nen petit li dona vida, perquè fa sentir que el món s’ha tornat a crear i que està en el moment del Gènesi, d’alguna manera. Bé. Aleshores està feliç. Totes les veïnes l’envolten, es queden admirades veient com aquesta anciana ha rejovenit cuidant aquest nadó que aviat és una petita nena molt bonica. Totes ho celebren, però alhora n’hi ha una, que és la més rica del poble, que no pot tenir fills i no entén per què aquesta anciana, que és pobre, que és vella, que no té res, té aquesta nena preciosa i, tanmateix, ella, que ho té tot, no en té. I llavors constantment la va a veure per demanar-li que li doni, que li doni aquesta nena. I bé, naturalment, l’anciana se’n riu: «Com vols que te la doni? Quina ximpleria em dius». Però bé, llavors ella utilitza tots els arguments: «Ets molt vella, et moriràs, no tens res, ets pobre i no podràs atendre les necessitats d’aquesta nena. Tot i això, amb mi ho tindria tot resolt». Bé, la dona no li fa ni cas i al final hi ha un moment en què ja li dona el que sembla el motiu més important. Li diu: «Bé, a veure, mira, dona’m aquesta nena, perquè a part de ser una vella, a part de ser pobre…» Perquè constantment l’anciana li explica històries a la nena, fantasies que ella té, aquestes coses que als nens els agrada escoltar, i llavors li diu: «A més mira, tu només li expliques coses que no són veritat». Com si fos aquest l’argument màxim sobre el fet que aquesta nena… no cal esperar-ne res de bo perquè no li explica més que contes, històries fantàstiques que no tenen res a veure amb el món real. I aleshores l’anciana li contesta: «I què si no són veritat? Sap potser la veritat el que vol l’amor?».
Aquesta és la resposta que li dona. A mi em sembla una contestació que expressa molt bé el que és aquest cor del qual abans estàvem parlant. El que aquest cor necessita. És veritat que la veritat i l’amor sempre haurien d’anar de bracet però de vegades no és possible. Fins i tot quan no és possible, la literatura és una aposta per l’amor, fins i tot encara a costa de la veritat. Per exemple, el que passa amb la mort, tots hem de morir i, tot i això, estimar algú, com diu aquest escriptor francès, en Gabriel Marcel, en una frase molt contundent, però que és molt bonica. Diu: «Estimar algú és dir-li: ‘Tu mai moriràs’». En el fons, si ho penses, totes les mares és el que els diuen als seus nens. El nen ha emmalaltit, té dolors, s’hi acosten, el consolen i el que li diuen és: «Tu no et preocupis, perquè estant amb mi no et passarà res de dolent». Però això no és veritat. Tot i això, l’amor ens demana mentir. El món de l’art, al fons, és el món de les mentides belles. Passa en l’amor. Els amants són grans mentiders i necessiten creure’s les seves pròpies mentides. Que allò durarà per sempre. Que viuran eternament en aquest instant gloriós d’enlluernament que són els primers instants de l’enamorament. I, tot i això, sabem que no és així, que el temps passa i és terrible com ho desgasta tot, absolutament. Però, tanmateix, ells no volen escoltar això. Aleshores, tot el món de l’art és sempre la recerca d’aquell instant d’esplendor, per dir-ho així, és el món de les mentides belles.
L’art és això, el món de les belles mentides, però belles mentides que necessitem per viure. Què són aquestes belles mentides? Ens diuen coses com ara que la vida té sentit. Però la vida no té cap sentit. Ens diuen coses… que, si estimem algú, no ens passarà res dolent, ni li passarà a ell. Que tindrem el poder de protegir-lo, que tindrem el poder de provocar l’aparició de tota mena de prodigis perquè aquesta vida en comú sigui una vida extraordinària i feliç. Però tot això són mentides. Mentiràs en el bon sentit de la paraula, que les necessitem per viure d’alguna manera. I bé, jo crec que és important que aquestes mentides existeixin i que ens les expliquem i que ens les creguem. Hi ha una frase molt bonica de Paul Valéry que diu: «No hi ha res més ximple que el cor, a qui, segons Pascal, cal creure».
És a dir, la bellesa va associada a la pregunta. Quan alguna cosa em fa preguntar: «Què és?», d’alguna manera, això que podem anomenar bell, d’alguna manera apareix clarament. Però, per tant, és allò per al que no tinc resposta. És una mica com l’indicible. Mira, a la Bíblia hi ha un moment que és quan el poble jueu ha abandonat Egipte i llavors van a buscar la terra promesa amb Moisès. Aleshores, en un moment donat, estan per allà perduts pel desert, passant tota mena de calamitats. Moisès puja a la Muntanya Sinaí a la recerca d’aquelles taules on hi ha els manaments, aquesta comunicació amb el seu Déu. I mentre ells així completament desesperats, són allà com esperant-lo. Quan arriba l’escena aquesta del vedell d’or, etcètera, etcètera, i aleshores, en un moment donat, què passa? Succeeix que com més perduts estan, més necessitats de trobar aquesta terra promesa que no troben, aleshores, de sobte, apareix el mannà. Comencen a caure els flocs misteriosos blancs que cauen del cel. Els omple de meravella simplement veure-ho. I no només això, sinó que encara es meravellen més quan els recullen, cauen a les mans, se’ls emporten a la boca i tenen sabors exquisits, i no només tenen sabors exquisits, sinó que és com un aliment poderós que els omple de vida. I aleshores, quan l’endemà es tornen a trobar en aquesta mateixa situació i el mannà torna a caure, doncs inevitablement alcen els ulls cap a això que està succeint i es pregunten: «Això què és?».
I això és el que significa la paraula mannà en hebreu. Què és? Aquesta pregunta que es fan. Què és? Què és això? Què són aquests flocs? Per què estan caient? Per què tenen aquest gust? Què és això que ens està passant? Aleshores, aquesta pregunta: «Per què això que està passant?», d’alguna manera té a veure, per mi, amb la bellesa. Aleshores, per tant, la bellesa va associada una mica com amb el món de la pregunta. Sempre que apareix a la nostra vida allò que podem anomenar que és bell, la nostra reacció és una mica l’esbalaïment, quedar-nos sense saber molt bé què és el que ens està succeint. Pensa, per exemple, quan visitem un museu i de sobte anem passant per davant de tots aquests quadres i de sobte n’hi ha un que fa que ens quedem al seu davant sense saber gaire bé per què. Hi ha alguna cosa en aquest quadre que ens obliga a romandre-hi, com esperant una revelació, esperant alguna cosa que no sabem exactament què és. I aleshores, evidentment, en aquell instant apareix aquesta pregunta: «Però això que m’està passant, què és? Per què aquest quadre té aquest poder sobre mi?» No diguem res ja del moment de l’amor, en el moment de l’amor passa una mica això mateix. En el fons, la primera pregunta de l’amor és: «Qui ets tu?» És a dir: «Qui ets tu que no existies abans d’aquest instant i de sobte vens i fas que el món s’aturi, diguem-ne, al teu voltant i que ja em sembli que la vida no té sentit si tu no hi ets?». Quan veiem una pel·lícula, quan llegim un llibre que de veritat ens commou, inevitablement, en primer lloc, emmudim, ens quedem sense paraules i després sentirem la necessitat d’explicar-ho i haurem ja de trobar les paraules que ens ajudin a entendre això.
Però bàsicament el que es produeix és el naixement d’una pregunta. I en certa manera, fixa’t, vivim gràcies a les preguntes. Per exemple, els nens, que considero que són clarament superiors als adults, és a dir, el nen és el gran preguntador. Sempre està preguntant: «Per què?». Perquè no entén el món, perquè no el coneix i, com que no el coneix, viu en la sorpresa. Tot és nou per a ell i, en la mesura que tot és nou per a ell, necessita una mica preguntar als adults que li diguin per què les coses són així i no són d’una altra manera. I, a més, fixa’t que moltíssimes vegades els adults no saben com contestar les preguntes dels nens, perquè això també passa. Passa que les preguntes més decisives o més importants són preguntes que no tenen resposta i, tanmateix, són preguntes que són portadores de vida, portadores de vida. I aquí, fixa’t, hi ha una història que és la història de Perceval. Quan Perceval, un dels cavallers del rei Artús, aleshores arriba a un lloc, un paratge desolat completament, on no hi ha vida, les fonts i els rius estan secs, no hi ha ocells, no hi ha plantes. Arriba a un castell a la nit, un castell com a molt sinistre. S’hi acosta, veu una estranya cerimònia, perquè hi ha un rei que està ferit i hi ha un grup de gent que s’acosta en una mena de processó portant una copa. És una situació, diguem-ne, un lloc sinistre. I ell llavors, és clar, l’únic que desitja és marxar-ne com més aviat millor. I, de fet, tan bon punt es desperta, abandona el castell i, segons se n’està anant, es troba amb una noia que ha vist al castell aquella nit que li retreu que marxi. «Per què te’n vas?». «Me’n vaig perquè no sé quin país és això, perquè no entenc tot aquest horror que hi ha aquí». I diu: «Ja, però és que nosaltres estàvem esperant. Estàvem esperant algú de cor pur que arribés aquí i s’atrevís a preguntar què hi passava, n’hi hauria hagut prou que haguessis preguntat perquè l’encanteri hagués acabat».
Aleshores aquesta és la història. I moltes vegades apareix en els contes tradicionals aquesta idea, la idea de les preguntes que, per no fer-se, no es produeix la ruptura, diguem-ne, de l’encanteri que manté sumit a la misèria un país o una vida. Aleshores, per tant, la bellesa ens porta a preguntar. També té a veure amb el desig de conèixer, amb tot això. En certa manera, si ho penses, en transformar-nos en adults anem una mica perdent aquesta capacitat del nen de preguntar i cada cop el món es va estrenyent, es va fent més petit, de manera que, a mesura que creixem, el món és d’una manera i no pot ser d’una altra. No se’ns acudeix qüestionar que les coses poden ser d’una manera diferent. Per això dic que són mons de respostes i no pas de preguntes. I llavors per això és més important que mai tot el món de l’art, perquè el món de l’art és el món que viu a les preguntes constantment i sempre la recerca una mica de l’art és la recerca del món com a possibilitat, que és el món en el qual viu el nen. El nen viu en un món on tot és possible. Perquè ell no sap com són les coses. No coneix les regles del món i, per tant, tot és possible per a ell. Jo estic amb un got a la mà i puc dir-li a un nen: «Mira, ara, quan faci així, aquest got es desprendrà, l’aigua que conté aquest got sortirà flotant i formarà… es quedarà flotant a l’aire». I el nen petit esperarà que això passi. No obstant això, una persona gran o un nen ja una mica crescut dirà: «Això no és possible». I en el moment que diem això no és possible, ens estem condemnant i estem empobrint la nostra vida. Per això és tan important la fantasia, és tan important la imaginació, perquè la imaginació i la fantasia obren el món, fan que el món pugui ser moltes coses, que no estigui decidit exactament allò que és, i d’aquí, també, per tant, que el nen sigui un ésser infinitament més superior a l’adult. La infància és com una gran flamarada i l’adult és com el caliu que en queda. Els adults en general, som éssers força lamentables.
"La imaginació i la fantasia obren el món, fan que el món pugui ser moltes coses"
I llavors la imaginació ens diu: «No, no, però és que aquests mons es poden unir, no estan separats. Com pot estar separat el món dels vius i el món dels morts?» Tots sabem perfectament, quan hem perdut una persona estimada, fins a quin punt aquesta persona estimada, tot i que ja no la podem veure al món, per més que anem als llocs on habitualment ens solíem trobar amb ell o amb ella, ja no hi és. Ja no hi és, però, no obstant això, és present a la nostra vida. És present. No podem tocar-lo, no sabem on és, però alhora és a la nostra vida. Per exemple, tota la literatura de fantasmes té a veure amb això, amb el desig d’aproximar el món dels vius al món dels morts. Si ens diem que, en el fons, aquests dos mons són el mateix. Passa el mateix que al món dels animals o al món dels homes. Jo penso que poques vegades l’ésser humà contemporani ha estat tan separat del món de la natura i del món dels animals com l’ésser humà d’avui. Cosmopolita i urbà. Clarament. I, tanmateix, abans, al món, per exemple, a la cultura rural, l’animal tenia una presència. No només era una cosa que li servia per llaurar, etcètera, etcètera, sinó que també era portador d’una sèrie de missatges que d’alguna manera podien arribar als homes. I aquí hi ha un munt de relats de, no ho sé, d’un cérvol que de sobte anuncia que la persona que viu en aquella casa, la dona, es quedarà embarassada simplement perquè se la queda mirant per la finestra. Aquesta relació amb el món animal. Tot això, en gran part, l’home, l’ésser humà cosmopolita i urbà, ha perdut aquesta relació amb el món, fins i tot amb la mateixa naturalesa.
La natura la considerem una mena de teló de fons per a les nostres excursions dominicals, perquè queda molt bé un capvespre, quedar-nos i fer-nos un volt per la platja, berenar en no sé quin bosc, però poques vegades l’home o la dona actuals senten que els arbres, que les fonts, que les grutes guarden misteris que d’alguna manera els concerneixen, tenen a veure amb ells, cosa que abans succeïa en tots els relats en el món del mite, a tots els contes infantils, els contes de tradició oral, tota aquesta comunicació era present. D’alguna manera, la imaginació ens permet recuperar aquesta relació, aquesta comunicació amb el món i les coses. I aquest és el món on viu el nen. El nen viu en comunicació amb el món. Jo l’altre dia recordo que hi havia una escena en un parc d’una dona que anava amb tres nens petits. El cas és que els portava, anava distreta amb les seves coses, aleshores els nens veuen passar uns ànecs i automàticament se’n van darrere dels ànecs. I són ànecs en aquell moment. És a dir, els mateixos moviments, hi anaven darrere. És clar, això un adult no ho fa i els nens sí que ho fan constantment. Els nens es fixen en les formigues, es fixen en els coloms que es posen al costat. Els sorprèn que es posin a volar. Viuen en comunicació amb el món. Absolutament. I aquesta comunicació nosaltres, en gran part, l’hem perdut. I això és el que podem aprendre dels nens.
I això alhora és bonic, perquè fora d’aquests somnis, dels somnis d’aquells que ens estimen, només hi ha tedi i intempèrie, però alhora és terrible, cal tenir molta cura, perquè si esdevens presoner d’aquest somni, o presonera, això ha passat a les dones tota la vida, és a dir, que han estat preses dels somnis dels homes, clarament. Però és clar, és molt important… Un pot habitar els somnis de l’altre, però sempre deixant oberta una finestra per poder escapar si arriba el moment en què t’adones que aquest somni es torna opressiu i que t’estàs reduint gairebé menys a ser un moble d’aquella casa que aquella persona ha imaginat. Aleshores els somnis dels altres són perillosos, però alhora no podem viure sense ells. I constantment estem transfigurant el món. Pensa, per exemple, un sopar, aquests sopars que anomenem sopars romàntics. Hem convidat algú a qui desitgem. I aleshores… Bé, si l’hem convidat a casa nostra, ja no li donem qualsevol cosa. És a dir, pensem el plat que li donarem, si és possible fins i tot triem els plats millors que tinguem, les estovalles, posem unes flors, posem unes espelmes, és a dir, transformem aquest lloc en un lloc d’alguna manera nupcial, en un lloc de goig que d’alguna forma s’enlaira una mica de la realitat, està flotant una mica per sobre de la realitat, clarament. I esperem habitar aquest castell a l’aire, aquest castell encantat. L’estada dels amants és sempre una estada encantada d’alguna manera. I sempre busquem aquest moment dels encantaments, perquè és clar, l’encantament… després cal trobar la porta per tornar al món real, perquè si no, ens perdem, com li passa a la pobra Madame Bovary o al pobre Don Quixot, que, en el fons, si ho penses bé, Madame Bovary, Emma Bovary i el Quixot són els millors lectors que hi ha hagut mai, perquè han estat capaços de fer seu el llibre que estaven llegint, de portar-lo a la pròpia vida. Però és clar, el pobre Alonso Quijano al final desperta d’aquell somni, però per morir-se, gairebé era millor que no hagués despertat i hagués estat eternament com el cavaller errant. Però tu fixa’t la pobra Madame Bovary no s’emporta més que disgustos, perquè és clar, després, les aventures que ella corre no tenen res a veure amb les coses que ella imaginava que li passarien. Per tant, la fantasia també és perillosa. Això cal reconèixer-ho. Però bé, són perills que val la pena córrer, com diu un vers d’en Claudio Rodríguez: «Benvinguda la nit amb el seu perill bonic».
Aleshores, això és la forma més bonica de dir el que és un lector. Incorpora el llibre a la seva vida així. Aleshores, és clar. I són innombrables, he tocat en diversos moments el món dels contes infantils i els contes meravellosos i jo crec que, per exemple, que això també per a mi ha tingut una influència essencial a la meva vida. Una obra, per exemple, com els contes dels germans Grimm, jo crec que això és realment inacabable. Chesterton deia que els contes de fades eren la veritable literatura realista. Li agradava molt utilitzar la paradoxa, però això tenia un sentit, perquè és una mica el que també hem comentat abans, que qui vulgui saber què és un nen de veritat, la realitat d’un nen, farà bé de llegir aquests contes, perquè és allà on apareixen tots els seus conflictes, on apareixen les seves ambicions, els seus temors, les seves angoixes, la necessitat d’amor, el temor a perdre allò que estima, etcètera, etcètera. Aleshores, en aquests contes hi és absolutament tot. En relació amb aquests contes, aquests contes, d’alguna manera, és una mica el reducte en què han continuat vivint aquests relats que pertanyien al món del mite, els relats de la Bíblia, els relats una mica del món grec, sobretot, que són els més propers a, diguem-ne, a la nostra cultura i al nostre món. És a dir, per exemple, a la Bíblia hi ha un llibre que a mi em sembla… que no em canso mai de llegir-lo, i és un llibre estrany trobar-lo en aquesta obra que és tan… Bé, la Bíblia és un llibre de llibres, en definitiva, i en general en aquests llibres succeeixen coses de vegades terribles.
Però hi ha un llibre que sorprèn trobar-lo, que és el Cantar dels Cantars. El Cantar dels Cantars és un llibre que parla de l’amor, l’amor humà, les coses que es diuen dos amants quan estan fent l’amor, alhora que s’acaronen, que es besen, es diuen coses, perquè el llenguatge forma part del món amorós i el Cantar dels Cantars és extraordinari per moltes coses. Fixa’t, és a dir, totes les metàfores que es fan servir per parlar del cos de l’altre, del cos estimat, són metàfores que pertanyen al món natural. Aleshores ell diu: «Els teus cabells són com un bosc ple d’ocells, els teus ulls són dos llacs, el teu ventre és un munt de gra trobat entre les assutzenes». Ella parla de mandràgores, parla de figues obertes, parla de mandràgores, en fi. És a dir, el cos estimat es transforma en una metàfora del món, que és una cosa que després s’utilitzarà moltíssim en tota la poesia amorosa, en gran part de tota la poesia amorosa d’Occident, fins i tot de l’Orient, procedeix d’un llibre com el Cantar dels Cantars. I hi ha el món dels mites grecs. A mi, per exemple, hi ha un llibre que em fascina que és el de les «Metamorfosis» d’Ovidi. Tornem una altra vegada al mateix d’abans, per aquesta capacitat que té per posar l’ésser humà en relació amb el món, totes aquestes transformacions que pateixen els personatges que viuen aquestes històries. Aleshores ets home o ets una noia i de sobte ets un arbre, o ets una font, o has format un ocell en funció de les coses que viuen. I tot això. Tots som això. Tots hem estat un peix, hem estat una llacuna, hem estat un núvol, hem estat un arbre en algun moment.
Tots aquests elements els portem amb nosaltres. Després hi ha aquest llibre extraordinari que és l’«Odisea». Bé, l’«Odisea» i la «Ilíada». Però l’«Odisea» és fantàstica perquè, en el fons, el que t’explica l’«Odisea» és la idea una mica del retorn a casa, com Odiseu, en un moment determinat, després d’aquest viatge turbulent, arriba a una platja i el reben Nausícaa i les seves amigues i el porten al palau. És un nàufrag, ho ha perdut tot absolutament. I llavors, després de banyar-lo, de vestir-lo, de donar-li menjar, doncs llavors, què li demanen? A veure, explica’ns, on has estat? I ell comença a parlar. Aleshores, d’alguna manera, la conclusió d’aquest llibre és com és d’important el relat, el fet de narrar. Quins altres llibres? Bé, a mi hi ha un autor pel qual sento absoluta devoció que és Franz Kafka. Kafka és un dels autors absolutament essencials de la literatura de tots els temps, realment. Fixa’t que, fins i tot d’alguna manera, Kafka connecta molt amb el món dels contes. Fixa’t la quantitat de relats que ell té on els protagonistes de vegades és una rata, o és un gos, o és… Tots són éssers minúsculs que sempre intenten escapar, escapar del poder, del poder del pare, d’aquell món incomprensible que hi ha al seu voltant, que és una mica el món adult, on de sobte se’ns acusa de coses que no sabem quines són o hem de fer feines les quals mai no arribem a fer d’alguna manera. Aleshores, són aquests personatges sempre sotmesos a una pressió extraordinària, però sempre buscant la manera d’escapar de tot això. Sempre hi ha aquesta rebel·lia última.
Què més? Bé, a veure, la nostra literatura ha donat grandíssims poetes. Hi ha Sant Joan de la Creu, hi ha Santa Teresa. Entre els novel·listes hi ha Galdós, abans hem parlat de Galdós, aquesta novel·la meravellosa que és «Fortunata y Jacinta», que és probablement la novel·la més cervantina després del «Quixot». M’ha agradat molt sempre la literatura anglosaxona, sobretot la literatura del sud dels Estats Units, és a dir, William Faulkner, Carson McCullers, Flannery O’Connor, Eudora Welty… Tota aquesta gent que parlava del sud, que és un lloc fosc i alhora increïble, amb uns personatges capaços de les bogeries més grans. Per mi, els personatges meravellosos de les novel·les han de tenir un punt de bogeria, és a dir, han de surar una mica per sobre del que és real, perquè la bogeria és la fantasia. La bogeria és no conformar-te amb les coses tal com són. És demanar més a la vida. Això és estrany, però els éssers humans som així. No ens conformem mai amb el que tenim i sempre ens sembla poc. Sempre ens sembla que la veritable vida, com li passava a en Gatsby, el personatge de la novel·la de Scott Fitzgerald, que és a l’altra banda, és a l’altra riba. Sempre somiem que la veritable vida ens espera en un altre lloc. Sempre sentim que ens falta alguna cosa. Per exemple, Adorno va dir una vegada que tota la filosofia sorgeix més que la reflexió sobre la qual tenim, sinó per la pregunta pel que ens manca. Aleshores això és molt essencial, absolutament. El mateix sentiment amorós té a veure amb això, amb el sentiment que hi ha alguna cosa que no tenim i que l’altra persona ens pot donar i per això ens hi acostem o ens hi acostem esperant trobar a la seva vida allò que a la nostra no existeix o que encara no existeix.